hawk1982: (Default)
hawk1982 ([personal profile] hawk1982) wrote2013-10-29 07:38 am
Entry tags:

Alien


Посмотрел Чужого части 1,2. Все эти ваши Аватыры фигня. 1979 год, из шишек и желудей делается ТАКОЕ. Опять же неуловимо присутствует теплый ламповый звук. Вторая часть на 8 лет позже и уже, конечно, не столь эпична. Появляются киноштампы, чужих тысячи их, экшен и горы трупов. А первая часть, чужого то показали от силы раз пять, да и то не в полный рост, а какой эффект.
Вторую часть начал смотреть в 22 вечера, неожиданно она оказалось хронометражом 2 часа 30 минут. На работу встал в 5. Чувствую себя херово.

[identity profile] johnny-55-star.livejournal.com 2013-10-29 06:58 am (UTC)(link)
В Гоблине смотрел?

[identity profile] hawk1982.livejournal.com 2013-10-29 06:59 am (UTC)(link)
нет. сей человек мне не симпатичен

[identity profile] johnny-55-star.livejournal.com 2013-10-29 07:03 am (UTC)(link)
ой зря, он крут

[identity profile] hawk1982.livejournal.com 2013-10-29 09:15 am (UTC)(link)
да ну нах. у него опухшее ЧСВ. и то что там в переводах через слово мат я глубоко сомневаюсь в его переводческом даровании.

[identity profile] johnny-55-star.livejournal.com 2013-10-29 10:00 am (UTC)(link)
Не, он вообще отлично переводит.
Например "От заката до рассвета" в его переводе и в обычном - два разных фильма абсолютно. Если в фильме есть мат, его нужно переводить как мат!

[identity profile] hawk1982.livejournal.com 2013-10-29 10:12 am (UTC)(link)
я никогда не поверю что в любом фильмае столько мата. И тот же Fuck я не думаю что переводится столь буквально. Пару раз да любопытно было посмотреть, но сие развлечение наскучило ровно на второй раз. Гоблин уныл

[identity profile] johnny-55-star.livejournal.com 2013-10-29 10:18 am (UTC)(link)
Тем не менее он охуенен.
А fuck да, как его ещё переводить? Как перевести слово хуй? Хотя опять же всё зависит от контекста, у него fuck тоже в разных вариациях идёт в зависимости от ситуации. Так шта не гони)

[identity profile] hawk1982.livejournal.com 2013-10-29 10:36 am (UTC)(link)
Fuck у них это совсем не хуй у нас. У гоблина контекст один он так и переводит. Мат ради мата. Собственно этим и выделился. Так шта тоже не гони.