![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Посмотрел Чужого части 1,2. Все эти ваши Аватыры фигня. 1979 год, из шишек и желудей делается ТАКОЕ. Опять же неуловимо присутствует теплый ламповый звук. Вторая часть на 8 лет позже и уже, конечно, не столь эпична. Появляются киноштампы, чужих тысячи их, экшен и горы трупов. А первая часть, чужого то показали от силы раз пять, да и то не в полный рост, а какой эффект.
Вторую часть начал смотреть в 22 вечера, неожиданно она оказалось хронометражом 2 часа 30 минут. На работу встал в 5. Чувствую себя херово.
no subject
Date: 2013-10-29 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 10:00 am (UTC)Например "От заката до рассвета" в его переводе и в обычном - два разных фильма абсолютно. Если в фильме есть мат, его нужно переводить как мат!
no subject
Date: 2013-10-29 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 10:18 am (UTC)А fuck да, как его ещё переводить? Как перевести слово хуй? Хотя опять же всё зависит от контекста, у него fuck тоже в разных вариациях идёт в зависимости от ситуации. Так шта не гони)
no subject
Date: 2013-10-29 10:36 am (UTC)